Ο όρος 'round hand' παραπέμπει στον όρο ''round hand''. Θα τον βρείτε σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω γραμμές.'round hand' is cross-referenced with ''round hand''. It is in one or more of the lines below.
| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| ask [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to [sb]'s house) | προσκαλώ κπ στο σπίτι μου, καλώ κπ στο σπίτι μου περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | λέω σε κπ να περάσει περίφρ |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | informal (make conscious) | συνεφέρω, επαναφέρω στις αισθήσεις ρ μ |
| | Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted. |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | figurative, informal (persuade) | πείθω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | καταφέρνω, τουμπάρω ρ μ |
| | Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round. |
| call round vi phrasal | (visit) | επισκέπτομαι ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | περνάω ρ αμ |
| | Peter said that he would call round sometime this afternoon. |
| | Ο Πίτερ είπε πως θα μας επισκεφθεί κάποια στιγμή το απόγευμα. |
| | Ο Πίτερ είπε πως θα περάσει κάποια στιγμή το απόγευμα. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | συνέρχομαι ρ αμ |
| | | ανακτώ τις αισθήσεις μου περίφρ |
| | (μεταφορικά) | ξυπνάω, ξυπνώ ρ αμ |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | Ο ασθενής συνήλθε γρήγορα μετά την εγχείρηση. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | αλλάζω γνώμη ρ μ + ουσ θηλ |
| | (για κάτι) | πείθομαι ρ αμ |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | μεταπείθομαι ρ αμ |
| | | αναθεωρώ την άποψή μου έκφρ |
| | | αλλάζω γνώμη έκφρ |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Τελικά, ο Στιβ μεταπείστηκε και συμφώνησε μαζί μου. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | έρχομαι ρ αμ |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | Η Τζιλ νιώθει πάντα λυπημένη όταν έρχεται η επέτειος θανάτου του συζύγου της. |
drop around, also UK: drop round vi phrasal | informal (visit [sb]'s house) | περνάω, περνώ ρ αμ |
| | Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. |
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep | informal (bring [sth]) | φέρνω ρ μ |
| | As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι ρ αμ |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | αποφεύγω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | παρακάμπτω ρ μ |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| | Δεν μπορείς ν' αποφύγεις το πρόβλημα προσποιούμενος πως δεν υπάρχει. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) | κυκλοφορώ, μαθαίνομαι ρ αμ |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| | Όταν μαθεύτηκε πως έψηνε κουλουράκια, όλα τα παιδιά εμφανίστηκαν στην πόρτα της. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | βρίσκω χρόνο για κτ έκφρ |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) (να κάνω κάτι) | βρίσκω χρόνο έκφρ |
| | (να κάνω κάτι) | προλαβαίνω ρ μ |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | ρίχνω, τουμπάρω ρ μ |
| | | καταφέρνω ρ μ |
| | | πείθω ρ μ |
| | You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
| | Δεν μπορείς να με τουμπάρεις (or: να με καταφέρεις) με κολακείες. Δεν θα πάρεις ποδήλατο για τα Χριστούγεννα κι αυτή είναι η τελική μου απόφαση. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | περιστρέφομαι, γυρίζω ρ αμ |
| | | γυρίζω γύρω γύρω έκφρ |
| | The baby watched the top go round and laughed. |
| | Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Το μωρό έβλεπε την κορυφή να γυρνάει και γελούσε. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | φτάνω για όλους, φθάνω για όλους, είμαι αρκετός για όλους περίφρ |
| | (επίσημο) | επαρκώ για όλους, είμαι επαρκής για όλους περίφρ |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Πιστεύεις ότι υπάρχουν αρκετά καρβέλια και ψάρια να φτάσουν για όλους (or: φθάσουν για όλους); Πιστεύεις ότι τα καρβέλια και τα ψάρια είναι αρκετά για όλους; |
| | Πιστεύεις ότι υπάρχουν αρκετά καρβέλια και ψάρια για να επαρκέσουν για όλους; Πιστεύεις ότι τα καρβέλια και τα ψάρια είναι επαρκή για όλους; |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Κυκλοφορεί μια άσχημη γρίπη. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | κάνω ρ αμ |
| | | συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| | (εμφάνιση) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Παρατίθενται ορισμένες εναλλακτικές αποδόσεις. |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Συμπεριφέρεται λες και είναι δικό της το μέρος. |
| | Κυκλοφορεί σαν λέτσος. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) (μεταφορικά) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | Κυκλοφορεί μια φήμη ότι απατάς τον Τιμ. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (καθομιλουμένη: από κπ/κτ) | περνάω ρ αμ |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Θα περάσω απ' το σπίτι σου όταν τελειώσω. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) | έχω καλέσει ρ έκφρ |
| | | θα έρθει περίφρ |
| | (με διανυκτέρευση) | φιλοξενώ ρ μ |
| | We had my husband's parents over for the weekend. |
| have [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to home) | καλώ ρ μ |
| | | προσκαλώ ρ μ |
| | The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | ψάχνω ρ μ |
| | | ψάχνω κτ τριγύρω, ψάχνω κτ εδώ γύρω περίφρ |
| | I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
rally around, also UK: rally round vi phrasal | (show solidarity) | συσπειρώνομαι ρ αμ |
| | The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick. |
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep | (support [sb]) | συσπειρώνομαι γύρω από κπ έκφρ |
| | Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis. |
round [sth] down, round [sth] down to [sth] vtr phrasal sep | (express as previous whole number) | στρογγυλεύω, στρογγυλοποιώ ρ μ |
| | (απόλυτη ακρίβεια) | στρογγυλεύω προς τα κάτω, στρογγυλοποιώ προς τα κάτω περίφρ |
| | The answer was 5.1, so I rounded it down to 5. |
round [sth] off, round [sth] off with [sth], round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep | (end, conclude) | ολοκληρώνω, τελειώνω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | κλείνω ρ μ |
| | He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
| | Έκλεισε την ομιλία του με ένα ανέκδοτο αφήνοντας τους ακροατές με καλή διάθεση. |
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep | (express as nearest whole number) | στρογγυλεύω, στρογγυλοποιώ ρ μ |
| | The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
| | Η τιμή ήταν ογδόντα επτά ευρώ, αλλά ο ταμίας την στρογγύλεψε στα ογδόντα πέντε. |
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] less jagged) | στρογγυλεύω ρ μ |
| | | λιαίνω ρ μ |
| | Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. |
| round [sth] out vtr phrasal sep | figurative (make fuller or more complete) | συμπληρώνω ρ μ |
| | | ολοκληρώνω ρ μ |
| | | κάνω κτ πιο ολοκληρωμένο περίφρ |
| | The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. |
round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep | (animals: herd) | μαζεύω ρ μ |
| | The sheep have scattered, so we must round them up again. |
| | Τα πρόβατα διασκορπίστηκαν και έτσι πρέπει να τα μαζέψουμε ξανά. |
round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (people: bring together) | συγκεντρώνω, μαζεύω ρ μ |
| | If we want to play football we must first round up some players. |
| | Άμα θέλουμε να παίξουμε ποδόσφαιρο πρέπει πρώτα να μαζέψουμε μερικούς παίκτες. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) (σε κάτι) | στρογγυλοποιώ ρ μ |
| | Round the answer up to the nearest 10. |
| | Στρογγυλοποίησε την απάντηση στην πλησιέστερη δεκάδα. |
arse about, arse around vi phrasal | vulgar, informal, UK (behave in a frivolous way) | χαζολογάω, χαζολογώ ρ αμ |
| ask around vi phrasal | (consult many people) | ρωτάω, ρωτώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | ρωτάω από εδώ και από κει έκφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | Sam asked around to see if anyone in the village could dog-sit for him. |
bandy [sth] about, bandy about [sth], bandy [sth] around, bandy around [sth] vtr phrasal sep | (spread ideas about [sth/sb]) | διαδίδω ρ μ |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | περπατάω και σκουντουφλάω σε κτ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία και αποδίδεται κατά περίπτωση. Δίδεται η ερμηνεία του όρου για ευκολότερη απόδοση. |
| | The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) (κάποιο θέμα) | κουβεντιάζω ρ μ |
| bat around vi phrasal | US, informal (travel) | ταξιδεύω ρ αμ |
blunder about, blunder around vi phrasal | (move clumsily) | κινούμαι αδέξια ρ αμ + επίρ |
| Σχόλιο: Το ρήμα «κινούμαι» μπορεί να αντικατασταθεί με άλλο κατάλληλο ρήμα που δηλώνει κίνηση. |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) | διατάζω ρ μ |
| | | δίνω διαταγές σε κπ περίφρ |
| | | διατάζω τους πάντες περίφρ |
| | My manager likes to boss people around. |
| | Στο διευθυντή μου αρέσει να δίνει διαταγές σε όλους. |
| build [sth] around [sth] vtr phrasal sep | (base on) | βασίζω ρ μ |
| bum around vi phrasal | US, slang (be idle) | χαζολογάω ρ αμ |
| | (αργκό) | κωλοβαράω ρ αμ |
| | Over the holidays, I just bummed around and watched TV. |
| bum around vi phrasal | US, slang (live as vagrant) | αλητεύω ρ αμ |
| buzz around vi phrasal | (bee: fly with humming sound) | πετώ βουίζοντας ρ αμ + μτχ ενεστ |
| buzz around vi phrasal | informal, figurative ([sb]: move busily) (μεταφορικά) | τρέχω ένα γύρω, τρέχω γύρω γύρω έκφρ |
| | | γυρίζω γύρω γύρω έκφρ |
| | He's always buzzing around doing chores. |
carry [sth] around, carry around [sth] vtr phrasal sep | (take with you) | παίρνω κτ μαζί μου έκφρ |
| | | κουβαλάω, κουβαλώ ρ μ |
| | My two-year-old carries his teddy bear around wherever he goes. |
| cat around vi phrasal | slang (look for sex) | γκομενίζω ρ αμ |
| | (παλαιό: για άντρες) | κυνηγάω τον ποδόγυρο, τρέχω πίσω από τον ποδόγυρο |
| | Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vtr phrasal insep | (be based on, concerned with) (μεταφορικά) | περιστρέφομαι γύρω από κτ έκφρ |
| | | έχω κτ ως κεντρικό άξονα έκφρ |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | χαζολογάω, χαζολογώ ρ αμ |
| | | κάνω τον καραγκιόζη έκφρ |
| | One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| diddle around vi phrasal | informal, US (waste time) | χαζολογάω, χαζολογώ ρ αμ |
| diddle around with [sth] vi phrasal + prep | informal, US (waste time on [sth]) | χαζολογάω με κτ, χαζολογώ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | The teenager spent the afternoon diddling around with his phone. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) (καθομιλουμένη) | σέρνομαι ρ αμ |
| | | βολοδέρνω ρ αμ |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| faff around vi phrasal | UK, informal (waste time doing [sth] trivial) | χαζολογώ, χασομερώ ρ αμ |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (αργκό, χυδαίο) | μαλακίζομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, άκομψο) | κωλοβαράω ρ αμ |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) | χαζολογάω, χαζολογώ ρ αμ |
| | He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
| | Άρχισε να χαζολογάει λύνοντας σταυρόλεξα, αλλά σύντομα ανακάλυψε ότι τα Αγγλικά του βελτιώθηκαν. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) (μεταφορικά: με κάτι) | παίζω ρ μ |
| | She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) (μεταφορικά) | πειράζω ρ μ |
| | | παίζω ρ αμ |
| | He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
flail around, also UK: flail about vi phrasal | (thrash about) | κουνιέμαι απότομα ρ αμ + επίρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κοπανιέμαι, χτυπιέμαι ρ αμ |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) | βρίσκομαι ρ αμ |
| | | περιφέρομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά: άτομα) | βόσκω ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) (για ιδέα) | συζητιέμαι ρ αμ |
| follow [sb] around vtr phrasal sep | (trail [sb]) | ακολουθώ ρ μ |
| | He followed me around all day. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | παίζω, χαζολογάω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, άκομψο) | κωλοβαράω ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά, προσβλητικό) | μαλακίζομαι ρ αμ |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| | Ο δάσκαλος είπε στον Μπόμπι να σταματήσει να χαζολογάει στην τάξη. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (καθομιλουμένη) | χασομερώ, χαζολογάω ρ αμ |
| | (ανεπίσημο, άκομψο) | κωλοβαράω ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά, προσβλητικό) | μαλακίζομαι ρ αμ |
| | The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| | Στο αφεντικό δεν αρέσει να χασομερούν οι υπάλληλοι, ενώ θα έπρεπε να δουλεύουν. |
| fool around vi phrasal | slang (have casual sex) | ερωτοτροπώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | μπερμπαντεύω, τραβιέμαι ρ αμ |
| | (χυδαίο) | πηδιέμαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη: απιστία) | τσιλιμπουρδίζω ρ αμ |
| | Helen suspects that her husband has been fooling around. |
| | Η Έλεν υποψιάζεται ότι ο άντρας της τσιλιμπουρδίζει. |
| fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) (καθομιλουμένη) | κάνω φάση με κπ περίφρ |
| | | τραβιέμαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (χυδαίο) | πηδιέμαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
| fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) (μεταφορικά) | παίζω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (waste time) | χαζεύω, χαζολογώ, χασομερώ ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | σκοτώνω την ώρα μου έκφρ |
| | Stop f***ing about and get on with your work! |
| | Σταμάτα να χαζεύεις και ξεκίνα τη δουλειά σου! |
| f*** around vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (have casual sex) (αργκό, χυδαίο) | πηδολογιέμαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | ξενοπηδάω ρ αμ |
| | Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
fumble around, UK: fumble about vi phrasal | (do things clumsily) | κάνω κτ αδέξια ρ μ + επίρ |
| | | προσπαθώ να κάνω κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | παλεύω να κάνω κτ έκφρ |
| | | παλεύω με κτ έκφρ |
| | He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise? |
| | Κάτι προσπαθεί να κάνει στην κουζίνα. Δεν ακούς τον θόρυβο; |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | τριγυρίζω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | περιπλανιέμαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | We decided to gad around town for a while. |
| get around vi phrasal | informal (travel) | ταξιδεύω ρ αμ |
| | I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. |
| | Σίγουρα ταξιδεύω στη δουλειά μου. Φέτος πήγα στην Κορέα, την Αυστραλία και τη Νότια Αφρική. |
| get around vi phrasal | (move about) | κινούμαι ρ αμ |
| | | μετακινούμαι, κυκλοφορώ ρ αμ |
| | His arthritis makes it difficult for him to get around. |
| | Η αρθρίτιδα τον δυσκολεύει στο να μετακινείται. |
| goof around vi phrasal | US, slang (behave in a silly way) (καθομιλουμένη) | σαχλαμαρίζω, χαζεύω ρ αμ |
| | (φλυαρία) | χαζολογάω ρ αμ |
| | If you're done goofing around, maybe we could get some work done? |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| Σχόλιο: Για την απόδοση χρησιμοποιείται ρήμα που να δηλώνει παραμονή σε ένα σημείο και να ταιριάζει με το συγκείμενο. |
| | It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| | Είναι ενοχλητικό όταν οι νεαροί κάθονται στη στάση και τρομάζουν τους πελάτες. |
Σύνθετοι τύποι: round | around |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) (μεταφορικά) | μια θηλιά γύρω από τον λαιμό μου έκφρ |
| | | βάρος ουσ ουδ |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | παντού επίρ |
| | Prices have increased all around. |
| | Οι τιμές αυξήθηκαν παντού. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | για όλους φρ ως επίρ |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
| | Για να γιορτάσει τα καλά του νέα παρήγγειλε ποτά για όλους. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | από όλες τις απόψεις, από κάθε άποψη, από όλες τις πλευρές φρ ως επίρ |
| | (καθομιλουμένη) | όπως και να το δει κανείς φρ ως επίρ |
| | This is a better solution all round. |
| | Αυτή η λύση είναι καλύτερη από κάθε άποψη. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | τριγύρω επίρ |
| | | ένα γύρο έκφρ |
| | David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
all year round, all the year round adv | (throughout the year) | όλο το χρόνο φρ ως επίρ |
| | (λόγιος) | καθ' όλη τη διάρκεια του έτους φρ ως επίρ |
| | I'd love to live in a climate where I could garden all year round. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) | πολυτάλαντος επίθ |
| | (μεταφορικά) | πολυεργαλείο ουσ ουδ |
| | Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
| | Ο Τζο έχει εξελιχθεί σε πολυτάλαντο παίκτη για την ομάδα μπάσκετ. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | συνολικός επίθ |
| | | ευρύς επίθ |
| | The school aims to provide an all-around education for its students. |
| | Στόχος του σχολείου είναι να παρέχει ευρεία εκπαίδευση στους μαθητές του. |
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | αλλάζω θέση σε κτ έκφρ |
| | | αναδιατάσσω ρ μ |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. |
| | The coach changed the players around to balance out the teams. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | αλλαγή ουσ θηλ |
| | (για θέσεις) | αναδιάταξη ουσ θηλ |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | έρχομαι ρ αμ |
| | | περνάω, περνώ ρ αμ |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
| | Αν περάσεις αργότερα, μπορούμε να κάνουμε μαζί τα μαθήματά μας. |
| drive [sb] round the bend v expr | figurative, informal (make insane) (μτφ: κάνω κπ έξαλλο) | τρελαίνω, τσαντίζω, τσατίζω ρ μ |
| | (αργκό, μτφ: σε κάποιον) | τα πρήζω, τα κάνω τσουρέκια έκφρ |
| | (κάποιον) | βιδώνω ρ μ |
| | You're driving me round the bend! |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) | αποφεύγω να κάνω κτ περίφρ |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. |
| | The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| | Ο πολιτικός άλλαξε θέμα, αποφεύγοντας, έτσι, να απαντήσει στην ερώτηση. // Ο επιχειρηματίας απέφυγε να καταβάλει τους φόρους του, χρησιμοποιώντας κάποιο παραθυράκι του νόμου. |
get round to [sth], get around to [sth] v expr | (find time for) | βρίσκω χρόνο για κτ περίφρ |
| | | καταφέρνω να κάνω κτ περίφρ |
| | I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today. |
get round to doing [sth], get around to doing [sth] v expr | (find time to do) | βρίσκω χρόνο να κάνω κτ περίφρ |
| | | καταφέρνω να κάνω κτ περίφρ |
| | This wall is so grubby; I must get round to repainting it. |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) | καταλαβαίνω, κατανοώ ρ μ |
| | (ανεπίσημο, μεταφορικά) | πιάνω, χωνεύω ρ μ |
| | (ανεπίσημο, μεταφορικά) | βάζω κτ στο κεφάλι μου έκφρ |
| Σχόλιο: Often used in the negative |
| | I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) (καθομιλουμένη) | πάω γύρω, περνάω γύρω ρ αμ + επίρ |
| | I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
| | Είχα παχύνει τόσο πολύ που καμιά ζώνη δεν πέρναγε γύρω από τη μέση μου. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (change path to avoid hitting [sth]) | παρακάμπτω ρ μ |
| | The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
| | Στο ραδιόφωνο ανακοινώθηκε ότι έχει πολλή κίνηση κι έτσι παρακάμψαμε την πόλη. |
| go round the bend v expr | figurative, informal (become insane) (μεταφορικά) | τρελαίνομαι ρ αμ |
| | (αργκό, μτφ) | τα παίρνω, τα παίρνω κρανίο, τα παίρνω στην κράνα, τα παίρνω στην κρανούμπα έκφρ |
| | | βιδώνομαι ρ αμ |
| | I'm going round the bend trying to get through all this work! I can't solve the last crossword clue, and it's making me go round the bend. |
| have been round/around the block v expr | slang, figurative (be experienced) | είμαι έμπειρος ρ έκφρ |
| | | έχω εμπειρία ρ αμ + ουσ θηλ |
| in the round adv | (theatre: with audience surrounding stage) | με τη σκηνή στο μέσο των θεατών |
| in the round adv | (sculpture: three dimensional, freestanding) | τρισδιάστατος επίθ |
| | (μτφ: χωρίς στήριγμα) | ελεύθερος επίθ |
| | After she mastered working with flat surfaces, the artist decided to try carving a statue in the round. |
| in the round adv | figurative (in detail, considering all aspects) | συνολικά επίρ |
| | | σφαιρικά επίρ |
| | She asked the judge to consider the matter in the round. |
| last round n | (sport: final bout) (σπορ) | τελικός γύρος έκφρ |
| | He did not take the lead until the very last round of the contest. |
| last round n | informal (most recent, final, serving drinks to a group) (καθομιλουμένη) | τελευταίος γύρος κεράσματος έκφρ |
| | You bought the last round, so now it's my turn. We paid for the last round of drinks. |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) | ψάχνω ρ αμ |
| | I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
| | Έχω ψάξει παντού, αλλά δεν βρίσκω τα γυαλιά της πρεσβυωπίας μου. |
look around [sth], also UK: look round [sth] vi + prep | (inspect) | ελέγχω, επιθεωρώ ρ μ |
| | Safety inspectors will be looking around the factory today. |
| | Οι επιθεωρητές ασφαλείας θα ελέγξουν το εργοστάσιο σήμερα. |
look around, also UK: look round vi + prep | (browse) (καθομιλουμένη) | χαζεύω ρ μ |
| | Sarah spent the afternoon looking around the local shops. |
| | Η Σάρα πέρασε το απόγευμά της χαζεύοντας στα καταστήματα της περιοχής. |
| merry-go-round n | (carousel, roundabout) | καρουζέλ ουσ ουδ |
| | (μεταφορικά) | αλογάκια ουσ ουδ πλ |
| Σχόλιο: καρουζέλ: ξενικό, άκλιτο |
| | They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
paper route (US), paper round (UK) n | (job delivering newspapers) | διανομή εφημερίδων περίφρ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει αντιστοιχία |
| | A lot of teenagers do paper rounds to earn some extra pocket money. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | μοιράζω ρ μ |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | κυκλοφορώ ρ μ |
| | | δίνω σε άλλους περίφρ |
| | Please sign the petition and pass it round the office. |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) (καθομιλουμένη, ειρωνικό) | βγάζω το δίσκο έκφρ |
| | | ζητάω χρήματα περίφρ |
| | After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
perigon, round angle n | (mathematics: 360˚ angle) | πλήρης γωνία επίθ + ουσ θηλ |
| round and round adv | (in circles) | γύρω-γύρω επίρ |
| | | σε κύκλους έκφρ |
| | The gerbil ran round and round in its wheel. |
| round and round prep | (circling repeatedly) | γύρω-γύρω επίρ |
| | The puppy ran round and round the garden. |
| round of applause n | (burst of clapping to show approval) | θερμό χειροκρότημα επίθ + ουσ ουδ |
| | | γερό χειροκρότημα επίθ + ουσ ουδ |
| | Ladies and gentlemen, please give him a round of applause! |
| round of golf n | (game: playing all 18 holes of a golf course) (ολοκληρωμένο παιχνίδι) | γύρος γκολφ περίφρ |
| | I was thinking about going out for a round of golf this afternoon. |
| | Έλεγα να πηγαίναμε για ένα γύρο γκολφ σήμερα το απόγευμα. |
| round-off n | (gymnastics move) | τροχός ουσ αρσ |
| | The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble. |
| round-off n | (expression as nearest whole number) | στρογγυλοποιώ ρ μ |
| | The round-off of 47 to the nearest ten is 50. |
| round on [sb] vtr phasal insep | (verbally assault) | επιτίθεμαι λεκτικά σε κπ έκφρ |
round robin, round-robin n | (circulated message) | επιστολή που υπογράφεται από πολλούς |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. |
| | Every year I send out a round robin with my Christmas cards. |
round robin, round-robin n | (sports contest) | τουρνουά round-robin φρ ως ουσ ουδ |
| | | τουρνουά όπου παίζουν όλοι με όλους περίφρ |
round robin, round-robin n | (petition containing signatures) | έγγραφο όπου οι υπογραφές έχουν τοποθετηθεί σε σχήμα κύκλου ώστε να μην φαίνεται η σειρά |
| round-robin n as adj | (in turn) | με τη σειρά φρ ως επίρ |
| | The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question. |
| in a round robin expr | (in turn) | με τη σειρά έκφρ |
| | Tasks are assigned in a round robin. |
round table, round-table, roundtable n | (conference, meeting) | συνάντηση, συνεδρίαση ουσ θηλ |
| | He was an expert in his subject, and participated in round tables. |
| round the bend adj | figurative, informal (crazy, insane) | τρελός, τρελάρας ουσ αρσ |
| | | τρελός για δέσιμο έκφρ |
| | (αργκό) | ψυχάκιας ουσ ως επίθ |
| | What on earth are you doing? Are you completely round the bend? |
| round the clock adv | (throughout the day and night) | 24 ώρες το 24ώρο επίρ |
| | The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock. |
| round the twist adj | (crazy, mad) (μεταφορικά) | του 'χει στρίψει, του έχει λασκάρει βίδα εκφρ |
| | | παλαβός επίθ |
| | Don't pay any attention to what John says; he's completely round the twist. |
| round trip n | (journey to a destination and back) | ταξίδι μετ' επιστροφής φρ ως ουσ ουδ |
| | The round trip only takes four hours by car. |
| | Το ταξίδι μετ' επιστροφής διαρκεί μόλις τέσσερις ώρες με το αυτοκίνητο. |
| round-trip n as adj | (to a place and back again) | μετ' επιστροφής φρ ως επίθ |
| | A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets. |
round-trip ticket (US), return ticket (UK) n | (ticket for going and returning) | εισιτήριο μετ' επιστροφής φρ ως ουσ ουδ |
| round-eyed adj | (having round eyes) | στρογγυλομάτης επίθ |
| | | που έχει στρογγυλά μάτια περίφρ |
| round-eyed adj | (with eyes wide in surprise) | που έχει γουρλωμένα μάτια περίφρ |
| round-faced adj | (face: circular-shaped) | στρογγυλοπρόσωπος |
| round-shouldered adj | (having a hunched posture) | καμπούρης επίθ |
| | | καμπουριαστός επίθ |
| round-the-clock adj | (throughout the day and night) | εικοσιτετράωρος επίθ |
| | | συνεχής επίθ |
| | | που γίνεται σε 24ωρη βάση περίφρ |
| | | που λειτουργεί όλο το 24ωρο περίφρ |
| | When Ellen started to need round-the-clock care, she moved into a nursing home. |
roundabout, merry-go-round n | (fairground: carousel) | καρουζέλ ουσ ουδ άκλ |
| | The children were riding on the roundabout. |
| | Τα παιδιά ήταν πάνω στο καρουζέλ. |
roundtable, round-table adj | (involving discussion) (συζήτηση) | της στρογγυλής τραπέζης έκφρ |
roundup, also UK: round-up n | (cattle drive) (ζώων) | συγκέντρωση ουσ θηλ |
| | The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain. |
roundup, also UK: round-up n | (summary) | περίληψη ουσ θηλ |
| | | σύνοψη ουσ θηλ |
| | | συνοπτική περιγραφή επίθ + ουσ θηλ |
| | The family watched the sports roundup on the evening news. |
roundup, also UK: round-up n | (gathering up) | συγκέντρωση ουσ θηλ |
| | The police's roundup of suspects didn't result in an arrest. |
run in circles, go around in circles, also UK: go round in circles v expr | figurative, informal (make no progress) (μεταφορικά) | κάνω κύκλους έκφρ |
| | This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere. |
send [sth] round, US: send [sth] around vtr + adv | (circulate, distribute) | στέλνω ρ μ |